giovedì 9 agosto 2012

esercizi di autotraduzione



On A Photograph Seen On FaceBook

What your hands were showing
Amidst sleeping and waking and words stormed at mid-air
Amidst all that came to light and all that did not break
The eyelids' hard shell

What they were showing was not much really – Your eyes
Overtaken in the dawning of an infant's
Face – It was something
Holding Beauty within

And after all you don't need to remember every single word
You really don't – I know what is still glimmering
Just as it used – Time may become
So transparent

Life is all but such instants cut in the
Very core of the Beginning

2 commenti:

Anonimo ha detto...

Molto bella. Se non ho capito male, è la traduzione di una tua poesia italiana: se è così, puoi postare anche il testo originale?

Grazie e continua così!!!

Gianni

sergio pasquandrea ha detto...

l'originale è qui: http://ruminazioni.blogspot.it/2012/08/su-una-fotografia.html

ciao e grazie a te.