RUMINAZIONI - poesia, musica e altro. di Sergio Pasquandrea
mercoledì 8 febbraio 2012
lampi - 174
La parola "dittiere", richiesta da blogger come codice di verifica per un messaggio, è bellissima. Anche se non esiste. Anzi, forse proprio per quello.
a volte sembra che ci sia un omino che verifica le parole di verifica perché sembrano assonanti a quello che si vuole commentare, a volte sono belle come la tua
A me "dittiere" mi fa venire in mente una dentiera autosufficiente posata sul tavolo che parla con tutti i verbi al passato. o un uomo fino fino che ripete fitto fitto un discorso che gli comunica all'orecchio un apparecchio della seconda guerra mondiale, fino a scomparire per quanto è sottile.
ps: la parola di verifica che mi richiedono è SUPOCUL
forse il dittiere è quell'omino di cui parla Amanda
non so: a me "dittiere" suona come una parola dell'antico italiano. un messo? un araldo? ("parlò poscia il dittiere")? o magari un'antica arma dei cavalieri ("a lungo pugnaron a colpi di dittiere").
sai, c'è quel famoso passo di Tolkien dove dice che "Il signore degli anelli" nacque dal fatto che gli piaceva assaporare le parole più per il suono che per il significato, e che per lui la sequenza "cellar door" avea il suono più bello di tutta la lingua inglese.
Ogni volta che viene assegnato il premio Nobel per la letteratura si ripete lo stesso copione: chi? ma chi è? chi lo/la conosce? ma se lo ...
disclaimer
Questo è un blog. Viene aggiornato senza alcuna periodicità (ogni settimana, o ogni giorno, o magari più volte al giorno), ad assoluto arbitrio del suo autore. L'autore non è iscritto all'ordine dei giornalisti e non viene retribuito per i contributi pubblicati. Si riserva di parlare di qualunque argomento ed è personalmente responsabile delle opinioni qui espresse. Questo blog non è una testata giornalistica, ai sensi della legge n. 62 del 7 marzo 2001. I materiali pubblicati sono di proprietà dell'autore, oppure di pubblico dominio. Se qualcuno ritiene di poter vantare diritti su di essi, è pregato di contattare l'autore. Buona lettura.
5 commenti:
a volte sembra che ci sia un omino che verifica le parole di verifica perché sembrano assonanti a quello che si vuole commentare, a volte sono belle come la tua
ma tu che significato daresti a dittiere?
A me "dittiere" mi fa venire in mente una dentiera autosufficiente posata sul tavolo che parla con tutti i verbi al passato.
o un uomo fino fino che ripete fitto fitto un discorso che gli comunica all'orecchio un apparecchio della seconda guerra mondiale, fino a scomparire per quanto è sottile.
ps: la parola di verifica che mi richiedono è SUPOCUL
forse il dittiere è quell'omino di cui parla Amanda
non so: a me "dittiere" suona come una parola dell'antico italiano.
un messo? un araldo? ("parlò poscia il dittiere")?
o magari un'antica arma dei cavalieri ("a lungo pugnaron a colpi di dittiere").
ecco pensavo anch'io ad un araldo o simili, no un'arma no me lo svilisci
"parlò poscia il dittiere" ora lo adotto
sai, c'è quel famoso passo di Tolkien dove dice che "Il signore degli anelli" nacque dal fatto che gli piaceva assaporare le parole più per il suono che per il significato, e che per lui la sequenza "cellar door" avea il suono più bello di tutta la lingua inglese.
Posta un commento