tag:blogger.com,1999:blog-617709650627062938.post3682691153650363966..comments2024-03-22T00:09:15.761+01:00Comments on ruminazioni: frammento da un lunariosergio pasquandreahttp://www.blogger.com/profile/15344668286281132568noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-617709650627062938.post-68913619816767937792010-08-21T17:23:03.115+02:002010-08-21T17:23:03.115+02:00@ghzk
beh, considera che io non capisco il dialett...@ghzk<br />beh, considera che io non capisco il dialetto di paesi che stanno a qualche decina di chilometri dal mio...<br /><br />@amanda<br />traduttore che poi sarebbe anche l'autore (io) ;-)sergio pasquandreahttps://www.blogger.com/profile/15344668286281132568noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-617709650627062938.post-61108551044713561292010-08-20T17:57:53.541+02:002010-08-20T17:57:53.541+02:00anche a me piace molto la versione del traduttore
...anche a me piace molto la versione del traduttore<br /><br />quelle albicocche scintille della penombra poiamandahttps://www.blogger.com/profile/14842221253062393109noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-617709650627062938.post-87874531746367446562010-08-20T16:53:24.237+02:002010-08-20T16:53:24.237+02:00mamma mia, Sergej !
ora capisco com'è che Gari...mamma mia, Sergej !<br />ora capisco com'è che Garibaldi non sia riuscito ad unire l'Italia. <br />l'ho stampata, la tua poesia e l'ho fatta leggere a ffcc che in Puglia, a pochi centinaia di kilometri da San Severo, ha passato tutta l'infanzia e l'adolescenza: non ha capito quasi nessuna parola ! abbiamo letto la traduzione, poi ffcc ha ripercorso i tuoi versi e ha detto che erano bellissimihzkkhttps://www.blogger.com/profile/01160894237892598577noreply@blogger.com